Data Types

XML

Namespace http://www.efdis.de/ob-sf-api/
type description
accessData
de
Auhentifizierung mit Zugangsdaten zur
Erstellung einer Session.
en
Authentication with credentials to
create a session.


accountApplicationConfirmationDS
de
Rückmeldung zur Erfassung der Kontoanlage eines Neukunden.
en
Confirmation of receipt for account opening of new customer.


accountApplicationDS
de
Kontoanlage Neukunde
en
account opening of new customer


accountApplicationProcessingStatusDS
de
Datenstruktur Eingangstatus Anträge
en
data
strcuture: processing status of account request


accountApplicationProcessingStatusDSList
de
Liste aller Datenstrukturen der Antragsstatus
unter Berücksichtigung der Suchparameter.
en
list of data structures
of the account request processing status
considering the parameter of
the search request.


accountApplicationStatusDS
de
Datenstruktur Status Antrag
en
data structure status of account request


accountBalanceDS
de
Kontosalden
en
account balances


accountBalanceDSList
de
Aktuelle Kontosalden unter Berücksichtigung der Suchparameter
en
current account balances considering der parameter of the search request

accountDS
de
Datenstruktur Neukonto
en
data structure account request


accountStatementArchiveDS
accountStatementISORequestDS
de
Anfrage für alle camt Auszüge
en
Call for all camt statements


accountStatementISOResponseDS
activateAccountConfirmationDS
de
Rückmeldung der Aktivierung eines Kundenkontos
en
Confirmation of receipt of activation of a customer account


activateAccountDS
de
Aktivierung eines Kundenkontos
en
Activation of a customer account


activationType
Aktivierungstyp


activePassiveSign
Aktiv-Passiv-Kennzeichen PRAKPA


addressDS
de
Einzelne, registrierte Kundenadresse
en
individually registered address of customer

addressDSList
de
Alle registrierten Adressen
en
all registered addresses


addressType
Adressart


agentCustomerDetailDS
agentCustomersDS
agentRelationDS
collateralDS


applicantDS
de
Angaben zum Neukunden.
en
New account's associated person (accountholder, legitimated person, …)


applicationDocumentsDS
de
Datenstruktur eines eingereichten Dokuments.
en
structure of a submitted document.

assetsLiabilitiesDS
de
Datenstruktur Personendaten
en
data structure: data of the person


authorisationByAccountDS
authorisationListDS
e-Akte


authorisationType
bicDS
de
Datenstruktur BIC aus IBAN
en
data structure BIC from IBAN

bookedAccountListDS
de
Bebuchte Konten (IBAN)
en
Booked accounts (IBAN)


buStatus
de
Buchungsstatus
en
status code for bookings


changeAccount
de
Hinweise: Es dürfen nur die zu ändernden Elemente angegeben werden, die Daten aller angegebenen Elemente werden 1:1 übernommen. Werden - je nach Datentyp - leere Elemente übergeben, so wird das entsprechende Feld gelöscht. Etwaige Rückmeldungen der Businesslogik werden als Fehlermeldung in der Response zurück gegeben.
en
Please note: Please only specify elements that are to be changed. All data of existing elements will be inserted. Empty elements - depending on the data type - will delete the corresponding field. The response of the backend business logic will be returned as error message.


changeAccountConfirmation
changeAddress
de
LBSB-Adresse ändern. Nur befüllte xml-Tags werden geändert. Um Daten zu löschen, bitte das entsprechende Feld mit einem Leerstring füllen.
en
change LBSB-address. Only filled xml tags will be changed. For deleting data, please fill the relevant field with an empty string.


changeAddressConfirmation
changeContactInformation
de
LBSB-Kontakt-Informationen ändern. Nur befüllte xml-Tags werden geändert. Um Daten zu löschen, bitte das entsprechende Feld mit einem Leerstring füllen.
en
Change LBSB contact information. Only filled xml tags will be changed. For deleting data, please fill the relevant field with an empty string.

changeContactInformationConfirmation
changePerson
de
Hinweise: Es dürfen nur die zu ändernden Elemente angegeben werden, die Daten aller angegebenen Elemente werden 1:1 übernommen. Werden - je nach Datentyp - leere Elemente übergeben, so wird das entsprechende Feld gelöscht. Etwaige Rückmeldungen der Businesslogik werden als Fehlermeldung in der Response zurück gegeben.
en
Please note: Please only specify elements that are to be changed. All data of existing elements will be inserted. Empty elements - depending on the data type - will delete the corresponding field. The response of the backend business logic will be returned as error message.


changePersonConfirmation
changePersonDS
changePersonData
de
LBSB-Kundendaten ändern. Nur befüllte xml-Tags werden geändert. Um Daten zu löschen, bitte das entsprechende Feld mit einem Leerstring füllen.
en
Change LBSB customer data. Only filled xml tags will be changed. For deleting data, please fill the relevant field with an empty string.


changePersonDataConfirmation
changeReferenceAccount
de
LBSB-Referenzkonto ändern. Nur befüllte xml-Tags werden geändert. Um Daten zu löschen, bitte das entsprechende Feld mit einem Leerstring füllen.
en
Change LBSB reference account. Only filled xml tags will be changed. For deleting data, please fill the relevant field with an empty string.


changeReferenceAccountConfirmation
checkActivationCode
checkPostalCode
checkPostalCodeDS
closeAccountConfirmationDS
de
Rückmeldung der Schließung eines Kundenkontos
en
Confirmation of receipt data structure for response to close a customer account


closeAccountDS
de
Schließung eines Kundenkontos
en
Closing a customer account


collateralDS
de
Datenstruktur Sicherheiten
en
data structure collaterals

contactType
Kontaktart


contractDetailDS
de
Datenstruktur Vertragsdetails
en
data structure contract details


contractNumberDS
contractNumberListDS
e-Akte


creditTransferCurrencyDS
de
Währungsbuchung oder Währungstausch (Fremdwährung / Fremdwährung oder EUR)
en
Credit transfer in foreign currency (foreign currency to with foreign currency or EUR).


creditTransferInternalDS
UeberweisungDS



ZahlungsauftragDS


creditTransferSEPADS
de
SEPA Überweisung: Über diese Funktion wird eine SEPA Überweisung ausgeführt.
en
SEPA credit transfer: This function initiates a SEPA credit transfer.

currentAccountBalanceDs
de
Datenstruktur aktueller Buchungssalden
en
data structure of current account ballances

currentUserDS
customerDS
customerDataDS
de
Datenstruktur Kundendaten
en
data structure customer data


customerDetailDS
customerLegitimationDS
de
Legitimationsdaten
en
Legitimation data


customerRelationPartnerBankConfirmation
customerRole
Rolle der Person


deleteReferenceAccountConfirmation
deleteReferenceAccountDS
deleteReservedBuyingPowerConfirmation
deleteTurnoverConfirmation
depositAccountConfirmationDS
de
Rückmeldung zur Erfassung der Kontoanlage eines Neukunden.
en
Confirmation of receipt for account opening of new customer.


directDebitReturn
de
Rückgabe einer SEPA-Lastschrift.
en
SEPA direct debit return.


directDebitReturnConfirmation
directDebitSEPADS
de
Datenstruktur Lastschrift
en
data structure of debits

directDebitType
de
Lastschrifttyp
en
direct debit type


documentBarcodeDS
de
Rückgabe Barcode eines Rücklaufdokumentes
en
Barcode of return document


eDocumentDS
eDocumentInfoDS
eDocumentListDS
e-Akte


eDocumentSignature
eDocumentType
de
Dokumenten-Typ
en
Document type


entityAddendumDS
de
Ergänzende Angaben auf Personen, Konten, oder Vertragsebene, beispielsweise hausinterne Ratings oder Referenznummern.
en
Additional information for person, account or contract data, for example internal rating values or reference numbers.


exemptionOrderDS
feeRegulationEnum
de
Entgeltregelung
en
Due charges


fileDS
de
Datenstruktur Dokumente
en
data structure of documents

foreignCerditTransferDeclaration
de
Meldeteil zu Auslandszahlung (für Beträge über 12 500)
en
declaration of foreign transaction (for amounts greater than 12,500)


foreignCreditTransferDS
de
Auslandsüberweisung. Die Transaktion wird im Backoffice der Bank halbmaschinell um Verrechnungsstellen und Verrechnungswege ergänzt.
en
International credit transfer. The transaction is processed semi-automatically by the bank's backoffice, which adds clearing and routing information.


getAccountApplicationDocument
de
Abruf Antragsunterlagen
en
Download Application Document


getAccountApplicationProcessingStatus
de
Abruf Eingangstatus Neukunden-Anträge. Es gibt drei Varianten für die Abfrage:
∙ Suche nach allen Anträgen mit einem Tracking-Key in einem Zeitraum
∙ Suche nach allen Anträgen mit einem Tracking-Key in einem bestimmten Status
∙ Suche nach einem Antrag mit einem bestimmten Tracking-Key und Tracking-Wert (üblicherweise Tracking-ID)

en
Request for processing status of account applications of a new customers. There are three variants of the request:
∙ Find all applications with a particular tracking key in a given time interval
∙ Find all applications with a particular tracking key and a given status
∙ Find a single application with a particular tracking key and tracking value (tracking identifier)

getAccountApplicationStatus
de
Abruf Status Neukunden-Anträge
en
Request status of account applications of new customers

getAccountBalance
de
Ermittlung aktueller Kontosaldo
en
get current account balance


getAccountBalanceList
de
Ermittlung von aktuellen Kontosalden für mehrere Konten
en
get the current account balances for several accounts


getAccountList
de
Abruf Kontenliste: Die Funktion liefert einer Liste aller Konten zurück, für die der angemeldete User berechtigt ist.
en
Online Account List: This function returns a list of all acounts available to the user.



getAgentCustomerDetail
getAgentCustomers
getAuthorisationList
e-Akte


getBalance
getBicFromIban
de
Abruf BIC aus IBAN
en
get BIC from IBAN

getBookedAccountList
getChurchTax
getChurchTaxDS
getContractNumberList
e-Akte


getCurrentUser
getCustomerLegitimation
de
Abruf von Legitimations-Daten zu einem Kunden
en
Retrieve legitimation data for customer


getCustomerModulusPublicKey
getEDocument
getEDocumentList
e-Akte


getExemptionOrder
Freistellungsauftrag


getInstituteName
getInterestRateCustomer
getLastKeyVersion
getMailsPerTask
de
Liste der Nachrichten zu einer Aufgabe abfragen.
en
Mail List: This function returns a list of mails for a task.

getMandateList
getModulusPublicKey
getOpenMailList
de
Liste offener Nachrichten für User/Usergruppe abfragen.
en
Mail List: This function returns a list of all mails the addressee is intended for.

getPaymentOrderTemplateList
getPersonNumber
getPersonNumberDS
getPrivateKey
getReferenceAccountList
getRenewalProductList
de
Rückgabe von Produkten die zum aktuellen Zeitpunkt prolongierbar sind
en
get the products that can be renewaled at the current time



getSecuritiesAccountList
getSepaAccountInformation
getSignatureId
getStandingOrderList
getStandingOrderSEPAList
getTanInformation
getUsedTanList


getTaskList
de
Liste offener Aufgaben abfragen.
en
Mail List: This function returns a list of open tasks.

getTaskOptionDSList
de
Liste möglicher Aufgaben abfragen.
en
Mail List: This function returns a list of creatable tasks.

getTurnoverList
de
Abruf Umsatzliste: Die Funktion liefert eine Liste aller Umsätze des Kontos zurück. Eine Filterung nach Umsatzbeträgen sowie
Buchungsdatum ist möglich.
en
Turnover List: This function returns a list of all transactions of the account. Also filtering according to transfer amounts or booking date
is possible.


getTurnoverSum
getUmsatzSum


getUser
de
Login-Daten
en
login data

getValidateCustomer
gv
de
Geschäftsvorfälle
en
business transactions


initialAccountBalanceDS
de
Anfangssaldo
en
initial account balance


initiateMailingConfirmationDS
de
Rückmeldung für Anstoß eines postatlischen Versands von Antragsdokumenten.
en
Confirmation of receipt of initiation of mailing of account application documents.


initiateMailingDS
de
Anstoß eines postalischen Versands von Antragsdokumenten
en
Initiation of mailing of account application documents


instalmentDS
de
Rate bzw. Kreditrate
en
instalment or credit instalment


instituteNameDS
interestRateCustomerDS
interestRateCustomerDS


interestTermsDS
de
Datenstruktur für Zinskonditionen bei betragsabhängigen Zinsen
en
data structur for interest rates for rates depending on balance


lastKeyVersionDS
lbsbAccount
lbsbAddress
lbsbContact
lbsbCustomer
lbsbEmployment
lbsbTaxResidence
mailDS
de
Datenstruktur Nachrichten-Information
en
data structure of mail information

mailHandlingConfirmation
mailTaskDS
de
Datenstruktur Nachrichten-Information
en
data structure of mail information

mailsPerTaskDSList
de
Datenstruktur mit Aufgabeninformationen und Liste der Datenstruktur mit Nachrichten
en
data structures with task information and list of data structures with mails


mandateActivePassiveSign
de
Kennzeichen, ob das SEPA Mandat ein aktives oder ein passives Mandat ist
en
flag to indicate if the SEPA mandate is an active or a passive mandate


mandateDS
mandateListDS
mimeTypes
de
MimeTypes für Druckausgabe
en
mime types for print return


modulusPrivateKeyDS
modulusPublicKeyDS
newMailCreationConfirmation
newTaskCreationConfirmationDS
de
Rückmeldung zur Erfassung einer Aufgabe.
en
Confirmation of creation of a new task.


onlineAccountDS
de
Datenstruktur Kontoinformation
en
data structure of account information


onlineAccountDSList
de
Liste der Datenstruktur mit Konteninformationen
en
list of data structures with account information


openMailDSList
de
Liste der Datenstruktur Nachrichten-Informationen
en
list of data structures with account information

option
Option


overdraftLimitConfirmationDS
de
Rückgabe nach dem Setzen von Kontolimiten
en
Return after setting an account limit


overdraftLimitDS
page
de
Seiteninformation
en
information of the page

paymentOrderDS
ZahlungsauftragDS


paymentOrderSEPADS
de
Datenstruktur Zahlungsauftrag
en
data structure payment order

paymentOrderTemplateDS
transactionTemplateDS


paymentOrderTemplateDSList
transactionTemplateDSList


paymentOrderUploadContentDS
de
Zahlungsauftrag
en
payment order


paymentOrderUploadDS
performDS
personDS
de
Datenstruktur Personendaten
en
data structure: data of the person


personIdentificationConfirmation
personIdentificationDS
Datenstruktur zur Legitimation von Personen
en
data structure for legitimation of the person


postingDateDS
de
Datenstruktur Buchungszeitraum/-umfang
en
data structure: interval of posting date

previousAddressDS
de
vorherige Adresse des Antragstellers
en
previous address of the applicant


productDS
de
Datenstruktur Produktinformation
en
data structure product information



productGroupDS
de
Datenstruktur Produktgruppen
en
data structure product groups


productGroupStatus
productListDS
de
Liste von Datenstruktur Produktgruppen
en
list of data structures product groups



prolongationOptions
de
Prolongations-Optionen
en
renewal options


readUnreadSign
de
Gelesen/ungelesen
en
read/unread


referenceAccountConfirmationDS
de
Rückmeldung der Anlage eines Referenzkontos
en
Confirmation of receipt for opening the reference account


referenceAccountDS
de
Referenzkontoverbindung
en
data structure reference account

referenceAccountDSList
de
Referenzkonten
en
reference account


referenceNumberDS
de
Container-Format für Referenzierung eines neu angelegten Auftrags zur anschließenden Freigabe per TAN-Verfahren
en
format of contrainer for referencing a new order for the final clearance per method of TAN

relType
de
aktuell nicht in Verwendung
en
currently not in use


relationType
renewalProductListDS
de
Datenstruktur Prolongierbare Produkte im Banksystem
en
data structure renewable products in banking system

right
role
de
Rolle der Person
en
role of the person


scannedDocumentDS
de
Datenstruktur für einen einzelnen bereinigter Dokument-Inhalt für die Ablage in der E-Akte.
en
Data structure for the sanitized document content of a single document upload.


scorecardDS
de
Selbstauskunft-Softfacts bei Anlage durch
Vermittler für Bilanzierung der Bonität
en
self-disclosure softfacts in creation of agent for accounting of
creditworthiness


scorecardPositionDS
de
Softfact für Selbstauskunft / Bonität-Scorecard
en
softfact for self-disclosure / creditworthiness scorecard


securitiesAccountBalanceDS
securitiesAccountListDS
sepaAccountInformationDS
sessionDS
de
Session-Informationen
en
Session data


setCustomerRelationPartnerBank
de
Erstellt eine neue Kundenbeziehung zwischen einer Person und einer Partnerbank.
en
Creates a new customer relation between an account holder and a partner bank.


setDeleteReservedBuyingPower
de
Löschung einer Vormerkdisposition
en
Deletion of reserved buying power


setDeleteStandingOrder
setDeleteTurnover
de
Löschung eines noch nicht ausgeführten Umsatzes
en
Deletion of a turnover that has not yet been executed


setDepositAccount
de
Kontoneuanlage: Über diese Funktion wird ein neues Konto innerhalb eines bestehenden Rahmenvertrags angelegt.
en
opening of new account: This function sets up a new account within an existing customer frame contract.

setMailHandlingActive
de
Bearbeitung der Nachricht übernehmen.
en
Take over mail handling.


setNewMail
de
neue Nachricht anlegen.
en
Create mail.


setNewTask
de
neue Aufgabe anlegen.
en
Create task.


setPaymentOrderUpload
de
Einreichung eines SEPA-Datenträgers (unterstützte SEPA-Formate: pain.001.001.02, pain.001.001.03, pain.001.001.03, pain.001.003.03, pain.008.001.01, pain.008.001.02, pain.008.002.02, pain.008.003.02).
en
SEPA upload (supported SEPA formats: pain.001.001.02, pain.001.001.03, pain.001.001.03, pain.001.003.03, pain.008.001.01, pain.008.001.02, pain.008.002.02, pain.008.003.02).


setPerformGV
setRenewal
de
Prolongieren oder terminieren eines bestehenden Festgeldes ohne Laufzeitänderung
en
renewal or schedule an existing time deposit without change of runtime

setReserveBuyingPower
de
Setzen einer Vormerkdisposition
en
Reserve buying power


setReserveBuyingPowerConfirmation
de
Rückgabedatenstruktur für das Setzen von Vormerkdispositionen
en
Return data set structure for reserving buying power


setStandingOrderSEPA
de
Anlage oder Änderung einer SEPA-Termin-Überweisung oder eines Dauerauftrags
en
creation or change of SEPA time credit transfer or standing orders

setUserLogout
de
Schließen einer Benutzersitzung
en
close the session of the user

signatureIdDS
signatureStatus
de
Unterschriftsstatus
en
Signature status


specialConditionDS
de
Sonderkondition für ein einzelnes Konto, die von den konfigurierten Standard-Produktkonditionen abweicht.
en
special condition for a particular account, which differs from configured default product conditions.


standingOrderDS
standingOrderDSList
standingOrderSEPADS
de
SEPA Termin-Überweisung oder Dauerauftrag
en
SEPA time credit transfer or standing orders

standingOrderSEPADSList
tanDS
de
Datenstruktur für Durchführung eines TAN-Verfahrens (Freigabe einer Transaktion mit Zwei-Faktor-Authentifizierung)
en
data structure for execution of TAN-procedure (clearance of transaction with a two-factor authentification)

tanMethods
de
Verschiedene TAN-Verfahren für
Zwei-Faktor-Authentifizierung
en
different methods of TAN for
two-factor authentification


tanStatus
Status einer TAN


taskDS
taskDSList
de
Liste der Datenstruktur mit Aufgabeninformationen
en
list of data structures with task information

taskDocumentTypeVariableDSList
taskOption
taskOptionDSList
de
Liste der Datenstruktur mit Aufgabeninformationen
en
list of data structures with task information

taxStateType
Steuerstatus


transactionDS
de
Datenstruktur für Onlinebanking Geschäftsvorfälle
en
data structure for onlinebanking transaction types


transactionDetail
de
Transaktiondaten zur Überprüfung.
en
Transaction data for check.

turnoverDS
de
Einzelumsatz
en
individual transaction volume

turnoverDSList
de
Umsatzliste
en
list of transactions

turnoverSumDS
turnoverSupplementsDS
de
Verwendungszwecke
en
remittance info

typeAndPerson
unitAssignmentDS
de
Zugehörige Einheit
en
Assigned unit


unitDS
de
Datenstruktur für eine Einheit
en
Data structure for a unit


unscheduledPaymentDS
de
Angaben zu Sonderzahlungen bzw. Sondertilgungen
en
unscheduled payments


uploadDocumentDS
de
Hochzuladendes Dokument
en
Document upload


uploadDocumentInternalDS
de
Datenstruktur für den Original-Inhalt und den bereinigten Inhalt eines einzelnen, hochzuladenden Dokuments.
en
Data structure for the original content and the sanitized content of a single document upload


uploadDocumentsConfirmationDS
de
Rückgabe von Dokumenten-Upload
en
Return of document upload


uploadDocumentsDS
de
Hochladen von Dokumenten
en
Upload of documents


usedTanDS
Beschreibung einer genutzten TAN


usedTanListDS
UsedTanListDS


userDS
de
Vollständige Angaben zum angemeldeten Benutzer
en
entire information of the user who is logged in


validateCustomerDS
wphgItemDS
de
Einzelne Angabe bzgl. Wertpapierhandelsgesetz
(WpHG)
en
individual information concerning the securities trading act
("Wertpapierhandelsgesetz" WpHG)


wphgItemDSList
de
Angaben bzgl. Wertpapierhandelsgesetz (WpHG)
en
information concerning the securities trading act
("Wertpapierhandelsgesetz" WpHG)


message
de
Fehlernachricht oder Hinweis
en
error message or note

responseType
de
Bewertungsstufe der Antwort durch das Backend
en
assessment stage of response of the backend


holder
Namespace http://www.efdis.de/ob-sf-api/
type description
authorizationInfo
Namespace http://www.efdis.de/ob-sf-api/R2022_2
type description
FaultInfo
de
Fehlerinformationen bei Fehlschlag einer Webservice-Operation.
en
Error information in case of failed webservice operations.